Posłuchajmy szkocko-irlandzkiej pieśni miłosnej w polskim tłumaczeniu i wykonaniu śląskiego barda Sylwka Szwedy.
Tekst i melodia są wariantem piosenki „The Braes of Balquhither” szkockiego poety Roberta Tannahilla (1774-1810) i szkockiego kompozytora Roberta Archibalda Smitha (1780-1829)
Utwór został zaadaptowany przez muzyka Belfastu Francisa McPeake (1885-1971) ) do „Dzikiego Tymianku Górskiego” i po raz pierwszy nagrany przez jego rodzinę w latach 50-tych 20 wieku.
Tłumaczenie na język polski, śpiew, instrumenty i realizacja nagrania: Sylwek Szweda.
Posłuchajmy:
Szkocko-irlandzką piosenkę odtworzyliśmy za zgodą twórcy i wykonawcy jej polskiej wersji. Dostępna jest ona również na kanale Youtube jego syna Jędrzeja Szwedy.